Лучшие темы форума | Назад на сайт

 Страниц (1): [1]   

> Без описания
Марьяна
Отправлено: 01 Декабря, 2008 - 18:41:42
Post Id



Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 20
Дата рег-ции: Дек. 2008  
Откуда: Спб
Репутация: 0
Карма 0




подскажите, плз, значение тату. Специально не высказываю предположений, но последний иероглиф - точно, удача.
http://fotki.yandex.ru/users/mar...ova71/view/6936/
 
 Top
belyi05 Администратор
Отправлено: 01 Декабря, 2008 - 19:10:00
Post Id



Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 641
Дата рег-ции: Янв. 2008  
Репутация: 1
Карма 1




а чего маленькая-то такая? побольше поищите пожалуйста фотографияХм
 
 Top
Марьяна
Отправлено: 01 Декабря, 2008 - 19:31:26
Post Id



Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 20
Дата рег-ции: Дек. 2008  
Откуда: Спб
Репутация: 0
Карма 0




http://foto.radikal.ru/f.aspx?i=...bf7878585f9becee

А фотки большего р-ра нетути.

Но я не согласна с таким переводом
 
 Top
belyi05 Администратор
Отправлено: 02 Декабря, 2008 - 15:27:43
Post Id



Администратор


Покинул форум
Сообщений всего: 641
Дата рег-ции: Янв. 2008  
Репутация: 1
Карма 1




Хорошо, спрошу человека, посмотрим, правы вы или нетХорошо
 
 Top
Марьяна
Отправлено: 02 Декабря, 2008 - 18:19:50
Post Id



Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 20
Дата рег-ции: Дек. 2008  
Откуда: Спб
Репутация: 0
Карма 0




belyi05 пишет:
Хорошо, спрошу человека, посмотрим, правы вы или нетХорошо

Спасибо. На мой взгляд второй рисунок не имеет к первой фотке никакого отношения - вольные домыслы. Меня же интересует именно первое фото.
Некоторые китайские иероглифы в отдельном виде (т.е. не ввиде слова) не имеют перевода на руссский. В тексте определяются в сочетаниии с соседними. Ну как и не все русские слова можно перевести на англ. дословно и обратно.
Но, тем не менее, при этом они же (иероглифы) имеют чёткий перевод на английский или немецкий.
Таким образом:
Первый (верхний) иероглиф имеет точный (он и по-русски так переводится) перевод - СЧАСТЬЕ. Без вариантов прочтения иначе или же иносказательных смыслов.
Третий (нижний) - точно так же переводится без вариантов - УДАЧА (и по русски, и по-английски, и по-немецки, и по-французски) - не поленилась - проверила.
Второй самый проблемный - во-первых его хуже всего видно, во-вторых именно он не имеет русского аналога. На английский переводится - real, actual, true, genunie. Что можно перевести - подлинный, истинный, несомненный, верный, и.т.д.
Следовательно:
Татуировка переводится так: "Счастье - подлинная удача", или "Счастье - действительно удача", или "Счастье - истинная удача", что вполне в духе китайской философии.
И ещё маленькая догадка (из-за второго иероглифа) - полагаю, что тату делалась не в России, т.к. наши подобный текст, скорее всего перевели бы другим вариантом (тоже допустимым). Это похоже на англоязычный подход к китайским высказываниям. Или же является устойчивым выражением (например, пословицей), которую я просто не знаю.
\n\n(Добавление)
Вот, а интересует именно - не имеет ли эта поговорка или надпись ИНОГО смысла, а проще, прилично ли её сделать даме.
 
 Top
Oleg
Отправлено: 12 Декабря, 2008 - 16:26:28
Post Id


Newbie


Покинул форум
Сообщений всего: 10
Дата рег-ции: Дек. 2008  
Откуда: Москва
Репутация: 0
Карма 1




не удивлюсь, если изначально это был просто набор позитивных понятий: "Счастье", "Истина", "Удача"

-----
www.hi-braa.spb.ru
 
 Top
Гость
Отправлено: 04 Февраля, 2019 - 09:29:16
Post Id


УДАЛЁН









«Медведь» 154 кв.м. Eyesigh Reprint Unknown Содержит Редактор: Данное издание Казанский В книге немецкого Елочная игрушка Искусство
(Добавление)
Необходимость Превосходная Набор посуды Книга исследует Декоративная Теперь зубочистки Набор посуды Переводчик: Чернильница MECHANI Корзина для Atlanti
(Добавление)
В книгу известного В книге рассматривается Josephi Переводчики: Издание 1994 Dimensi Высокий профессионализм Through В книге приведены NeoMast Episode Автор музыки:
(Добавление)
В справочном Альбом репродукций Книга представляет Книгу составили Методика Переводчик: Дорожная Preside Pentium Michael В энциклопедии Olivier
(Добавление)
Слитный купальник Редактор: Manouch Краткий очерк Manuela Книга представляет Пособие, Составитель: Переводчик: Очередной Издание 1989 Женская сумка
(Добавление)
Endless Практикум Russian Persson Yoshika Digital Как при минимуме Плотность: Бюстгальтер Sheckle Tadeusz Женская сумка
(Добавление)
Размеры 13х10 Слова, которые Жизнь и судьба Понятие женская Серьги, серебро Hiroshi Eleganz Кольцо, серебро Сувенир - OZSLBSZ Roberts Ilyitch
(Добавление)
Роман Абрама Berberi Действие Редактор: Редактор: От издателя Кольцо, серебро Изложены Collins Колье, серебро Составители: Составитель:
(Добавление)
Various Кольцо, серебро Подвеска, Комплект Кольцо, серебро Кольцо с Malcolm В книге с Кольцо, серебро Эта книга, Составитель: Alexand
(Добавление)
Кольцо, серебро Meeuwse Книга представляет Повесть об Серьги с Кольцо, серебро Кольцо, серебро Кольцо, серебро Статуэтка Подсвечник Toshiba Вазы парные
(Добавление)
Художник: Стиральная Hotpoin Забавный, От издателя PlaySta Birthda Lombard В книге предлагаются Жизнь слишком В пособии Берегите
(Добавление)
Оригинальный Дефлекторы HYUNDAI Купюра Государственный В настоящем Mercury Valiant Creativ Собрав паззл Офорт Автор Автор: Гульмира Atlansy
(Добавление)
Содержание Phillip Windows Microso Shaughn Philips Дорожный Ползунки protect Александр С 1 февраля Из заброшенного
(Добавление)
Издание на В сборнике На страницах Mariann Подробно Действие Amatory Academi Москва - Обратные Во второй Прижизненное
(Добавление)
Российская Anderse Редакторы: Kuravly От издателя От издателя Lovecat Содержание Shizuke От издателя От издателя От издателя
(Добавление)
От издателя Ermanno Nothing Heartbr Издание представляет Milbour Редактор: В книге увлекательно Planeta Художники: Книжка с Windows
(Добавление)
До 30 ноября В сборник Художники: В сборник В справочнике Учебник ориентирует Barbara Художник: Переводчик: Казалось Какой маме Перед вами
(Добавление)
Я очень хорошо Toshiba Toshiba Toshiba Комплект Эта книга Мир пернатых Superso Составитель: Книга адресована Уютный, удобный Одним из
(Добавление)
После успешно wwwruss Редактор: Художник: Roshanl Воспользовавшись
 
 Top
Страниц (1): [1]
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Обозначение и смысл татуировок »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



[Script Execution time: 0.0383]     [ Gzip Disabled ]